POSSÍVEIS MARCAS DE ORALIDADE EM MANUSCRITOS DE ANTONINA POSSIBLE ORALITY MARKS IN THE ANTONINA’S MANUSCRIPTS

EntreLetras

Endereço:
Coordenação do Programa de Pós-graduação em Linguística e Literatura. Rua Paraguai esq. c/Uxiramas, s/n. - Cimba
Araguaína / TO
77824-838
Site: https://periodicos.ufnt.edu.br/index.php/entreletras/about
Telefone: (63) 3416-5698
ISSN: 21793948
Editor Chefe: Cícero da Silva
Início Publicação: 30/06/2010
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras, Área de Estudo: Linguística

POSSÍVEIS MARCAS DE ORALIDADE EM MANUSCRITOS DE ANTONINA POSSIBLE ORALITY MARKS IN THE ANTONINA’S MANUSCRIPTS

Ano: 2011 | Volume: 2 | Número: 2
Autores: Cláudio de Assis da Cunha, Ênnio José Toniolo
Autor Correspondente: Cláudio de Assis da Cunha | [email protected]

Palavras-chave: diacronia, manuscritos, oralidade

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Procura-se comprovar com este breve trabalho a existência de marcas da oralidade em
manuscritos paranaenses, produzidos nos séculos XVIII e XIX. Apesar da forma policiada com
que foram redigidos tais textos, em termos de adequação à norma culta, neles sempre despontam,
aqui e ali, traços da língua oral. Busca-se observar estes vestígios através da estrutura sintática e
de marcas ortográficas, tentando-se verificar a possível influência da oralidade então vigente, a
qual indicaria os rumos diacrônicos que a língua portuguesa falada no Paraná seguiria nos séculos
seguintes. É uma pesquisa de natureza histórica, mas com aplicação sincrônica, na realidade
linguística do Paraná.



Resumo Inglês:

This paper intends to prove the existence of marks of orality in manuscripts produced in the State
of Paraná during the XIIIth and XIXth centuries. Despite the careful way these texts were
drafted, in terms of adaptation to Standard Portuguese, some traces of oral language emerge here
and there. So this study aims to observe these traces through orthographic marks, trying to verify
the possible influence of orality on the written language, which would indicate the direction that
diachronic Portuguese spoken in Paraná would follow in the next centuries. This research is
historical in nature, but with synchronic application to the linguistic reality of the State.