A expansão no Instituto Federal de Santa Catarina é realidade, onde de 3 campi passou a
contar com 19 campi. O Campus Garopaba é um dos que está em implantação. As
dificuldades são grandes o a parceria com o mercado da região é pressuposto básico para o
sucesso desta implantação. Dessa forma, o objetivo deste artigo é verificar os mecanismos de
relacionamento e comunicação com o mercado que ocorrem no processo de implantação do
Campus Garopaba do Instituto Federal de Santa Catarina a partir de pesquisa participante. O
estudo é caracterizado como exploratório-descritivo, do tipo relato de caso. Foi realizada
pesquisa participante e de observação para descrição das atividades no Campus. Os resultados
demonstram que o Campus utiliza mecanismos de mÃdia impressa, rádio, reuniões com
autoridades e associações e a internet e mÃdias digitais. Considera-se importante as iniciativas
de relacionamento e de comunicação em processo de ida e volta, realizando-se dessa maneira
uma construção coletiva, juntamente com a comunidade.
The expansion at the Federal Institute of Santa Catarina is reality, where the three campuses
now has 19 campuses. And Campus Garopaba is one that is under construction. The
difficulties are great partnership with him to market the region's basic assumption for the
success of this deployment. Thus, the purpose of this paper is to examine the mechanisms of
relationship and communication with the market occurring in the process of implementation
of the Campus Garopaba of Federal Institute of Santa Catarina from research participant. The
study is characterized as exploratory and descriptive type case report. Survey was conducted
participant observation for a description of activities on campus. The results show that the
mechanisms Campus uses print, radio, meetings with authorities and associations and the
Internet and digital media. It is considered important initiatives of relationship and
communication in the process of return, thereby carrying out a collective construction,
together with the community.