Esse artigo busca retratar a realidade de Boa Vista como um lugar isolado, entre o final do século XIX e inÃcio do XX, que se mostrava ou aparecia ao mundo através da visão de exploradores e pesquisadores que ali passavam e lhe descreviam. Sendo o lugar do contato com o “urbano†para os primeiros habitantes que se dedicavam à pecuária e ao garimpo era o urbano na infinita Amazônia em transição para o “lavradoâ€, o único depois de Manaus para quem buscava o norte em direção à Venezuela e à Guiana ou o primeiro para quem descia desses paÃses.
This article intends to depict the reality of the city of Boa Vista as an isolated place between the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries. Until then, the city appeared – or was exhibited – to the world through the view of explorers and researchers, who described the place when visiting it. It was the place of contact with the “urban†for the first inhabitants who were committed to cattle breeding and to mine prospecting; the urban in the infinite Amazon in its transition to the “ploughed landâ€, the only one after Manaus for the ones who searched the North towards Venezuela and Guyana, or the first one for the ones who came from such countries.