Analisando o conflito de 20 de julho de 1879 envolvendo as autoridades
provinciais e os colonos do Núcleo AgrÃcola Benevides na provÃncia do Pará, ocupar-nosemos
em destacar as diferentes interpretações dadas à revolta e como o posicionamento do
judiciário brasileiro frente ao movimento, marcado pela busca em pautar suas decisões no
cumprimento da lei, não deixou de considerar os costumes desenvolvidos pelos colonos.
Esse posicionamento, que acreditamos era também reflexo dos diferentes interesses
construÃdos em torno da revolta, ao mesmo tempo em que legitimou as ações dos colonos,
possibilitou que outras demandas por melhores condições de vida no interior desses
espaços de colonização fossem asseguradas.
Analyzing the conflict of July 20, 1879, involving the provincial authorities and the
settlers of Benevides Agricultural Center in the province of Pará, focusing on highlighting the
different interpretations given to the revolt and how the positioning of the front judiciary
Brazilian movement, marked by the search guided in their decisions on law enforcement, not
left to consider the habits developed by the settlers. This position, which I was also reflecting
the various interests built around the revolt, while they legitimized the actions of the settlers,
which has other demands for better conditions of life within those areas of colonization were
secured.