O estudo teve por objetivo de conhecer os indicadores de sustentabilidade mais importantes segundo o ponto de vista de trabalhadores rurais assentados, em Ramilândia, Paraná. Como ferramenta para realização do trabalho empregou-se a metodologia do Diagnóstico Rural Participativo. O estudo foi feito em março de 2011 com uma amostragem de 40 famÃlias de dois assentamentos. Com a realização deste estudo foi possÃvel verificar que os trabalhadores rurais assentados indicaram a mecanização agrÃcola, a infra-estrutura, o reflorestamento para consumo próprio e polÃticas governamentais como os principais indicadores de sustentabilidade das dimensões técnica, econômica, social e ambiental para dar suporte aos processos de produção agropecuária dentro dos assentamentos no qual estão inseridos.
This study aimed to know the most important indicators of sustainability from the point of view of rural workers settled in Ramilândia, Paraná. As a tool for carrying out the work we used the methodology of Participatory Rural Appraisal. The study was conducted in March 2011 with a sample of 40 families of two settlements. With this study we observed that rural workers indicated settled agricultural mecanization, the infrastructure, reflorestation for own consumption and government policies as the main indicators of sustainability of the technical, economic, social and environmental support to processes of agricultural production within the settlements in which they live.