Objetivo: A descrição deste caso é motivada pela não frequência desta entidade clÃnica
e sua diversidade semiológica, o que implica elevado nÃvel de suspeição para o diagnóstico
correto. Métodos: Descrição de um caso clÃnico, com base nos dados referidos no
processo clÃnico. Resultado: O caso refere-se a um jovem do sexo masculino, observado
no serviço de urgência por apresentar dor torácica à direita, cuja investigação complementar
foi compatÃvel com pneumomediastino espontâneo. Ele, então, foi submetido a
terapêutica médica, com evolução favorável. Conclusão: Habitualmente o curso clÃnico
é benigno, autolimitado, o que implica em apenas um tratamento conservador, sendo o
uso de fármacos recomendado somente nos doentes sintomáticos.
Objective: The description of this case is due to the rarity of this clinical entity and
its semiotic diversity, which implies a high level of suspicion for a correct diagnosis.
Methods: Description of a clinical case, based on the data referred to in the clinical
process. Results: The case describes a young male patient, attended to at the emergency
room due to right chest pain, which further investigation revealed to be consistent with
spontaneous pneumomediastinum. He underwent medical treatment, with favorable
outcome. Conclusion: The clinical course is usually benign, self-limited, involves only
conservative treatment, and use of drugs is recommended only in symptomatic patients.