O presente trabalho trata da análise feita em corpus coletados por meio de duas entrevistas.
Analisaremos nessas falas a ausência da concordância de número nos sintagmas
nominais para caracterizar o Português Popular do Brasil. Pretendemos constatar
o que leva os falantes a se enquadrar na variedade popular e letrada. Contrastaremos
nossas conclusões com as da Drª Ângela CecÃlia de Souza Rodrigues em sua tese: “A
Concordância Verbal no Português Popular em São Pauloâ€.
The present work is an analysis on corpus collected in two interviews prepared to
this purpose. The aim of this study is to review these statements to realize the lack
of number agreement in noun phrases to characterize the Portuguese Popular Brazil
contrasting with the cult one. We intend to see what makes speakers to fit into the popular
variety and literate. Contrasting our findings with those concerned of Dr. Angela Cecilia Rodrigues de Souza in her thesis: “The Verbal Agreement in Portuguese People
in Sao Paulo, we will take the assumption that this statement is true and valuable to
study furthermore the Brazilian portuguese.