Nos últimos anos a população idosa está aumentando substancialmente, com cerca de
650.000 por ano, bem como a afirmação do conceito de unifamilies, isto é, famÃlias compostas por
uma única pessoa. Em minha pesquisa é proposta uma reflexão sobre a saúde dos idosos no Brasil,
e as condições de uma doença crônica e seu estado agudo – terminal, da qual resulta este estudo. Na
sociedade atual, capitalista e capitalizados, o indivÃduo é valorizado por sua produção, perdendo seu
valor quando adquire uma doença incapacitante. Há uma necessidade crescente de trabalho, e cada
vez há menos tempo e recursos para gerenciar a permanência de um paciente idoso em casa ou
pagar por um cuidador. Esta situação leva as famÃlias a recorrer à hospitalização, o que torna os
hospitais superlotados com pacientes neste estado, afetando tanto os cuidados de emergência como
o tratamento de pacientes crônicos. Este fato ocorre devido à falta de infra-estrutura hospitalar, bem
como pela falta de unidades do sistema de saúde capazes de oferecer cuidados paliativos. Os
questionamentos sobre os idosos que necessitam de cuidados paliativos, e uma reflexão sobre o tipo
de cuidado despendido para esse tipo de paciente, deve ser o ponto central das reflexões de um
profissional, capaz de levá-lo a uma nova maneira de pensar e, consequentemente, inspirá-lo a agir
de um modo novo.
In recent years elderly population is increasing substantially, about 650,000 per
year, as well as the concept of unifamÃlies, ie, families consisting of a single person. In this paper, is
proposed a reflection about health of elderly in Brazil, and the conditions of a chronic disease and
its acute state - terminal. In the actual society, capitalist and capitalized, the individual is valued by
his production, losing his value when acquires a disabling illnesses. There is a growing need for
work, and each time there is less time and resources to manage the permanence of an elderly
patient at home, or pay for a caregiver. This situation leads families to resort to hospitalization,
which in turn makes the hospitals overcrowded with patients in this state, affecting both emergency
care as the treatment of chronic patients. This fact occurs due to lack of hospital infrastructure, as
well by the lack of units of the healthy system capable of providing palliative care. The questioning
about the elderly who need palliative care, and reflection about the type of care dispended for this
kind of patient, should be the focal point of professional's reflections, capable to lead him to a new
way of thinking and, consequently, to inspire him to act in a new way.