O presente trabalho teve como proposta a construção e a avaliação de
uma estação de tratamento de efluentes em escala de bancada que utilizasse
apenas processos fÃsicos, de modo que sua transposição para uma
escala maior não acarretasse custos elevados. A avaliação da eficiência do
tratamento foi feita através de medidas de parâmetros fÃsico-quÃmicos e
análise de metais que foram comparados com os estabelecidos pela Legislação.
Verificou-se que a estação de tratamento proposta mostrou-se eficiente
na redução dos parâmetros estudados, indicando a viabilidade de sua
construção em escala piloto.
The present paper proposed the building and the evaluation of a small
scale effluent treatment that used only physical processes, so that its transfer
to a larger scale do not led to high costs. The evaluation of the efficiency
was carried out through measures of physical chemical parameters and
metals analysis, whose were compared with the ones established by
Legislation. One verified that the treatment station proposed showed a
high efficiency in the reduction of the studied parameters, indicating the
viability of its building in larger scale.