Nas últimas décadas a população brasileira vem passando por transformações no seu perfil
demográfico e epidemiológico, caracterizado pelo envelhecimento populacional e aumento
das doenças crônico-degenerativas. Essa realidade torna-se um grande problema de saúde
pública; portanto alvo das ações da seguridade social. As polÃticas públicas voltadas para o
idoso traz consigo a ideia de compartilhamento de responsabilidades com o envolvimento da
famÃlia, da sociedade, da comunidade e do Estado. Nesse caso, observando o incentivo Ã
participação do setor privado, representado principalmente pela famÃlia. No entanto, se
observar é uma distorção dessas responsabilidades, na qual a famÃlia acaba por tomar para si a
tarefa de cuidar de seus idosos. Dessa forma, o que se percebe é uma reprivatização do
envelhecimento, no qual, observa-se a ineficiência das polÃticas públicas no tocante ao seu
papel de proteção social, à privatização do cuidado pela famÃlia e a delegação da velhice
como uma responsabilidade individual. Diante disso, esse texto tem por objetivo avaliar qual
a interpretação adquirida pelas polÃticas públicas de saúde voltadas ao idoso em relação ao seu
desenvolvimento e implantação na prática real. Como método de pesquisa será utilizado a
revisão bibliográfica e a análise documental. Diante do exposto, verifica-se a necessidade da
recuperação, na prática, das funções e atribuições do Estado, da sociedade, da comunidade e
inclusive da própria famÃlia; ações que aperfeiçoem o apoio necessário ao desenvolvimento de
ações de proteção e assistência voltadas à população idosa.
In recent decades the Brazilian population is undergoing changes in its demographic and
epidemiological profile, characterized by an aging population and increase in chronic
degenerative diseases. This reality becomes a major public health problem, so target the
shares of social security. The public policies for the elderly, brings with it the idea of sharing
responsibilities with the involvement of family, society, community and the state. In this case,
the incentive will be watching private sector, represented mainly by the family. However, the
note is a distortion of these responsibilities, where the family ends up taking on the task of
caring for their elderly. Thus, what is perceived is a privatization of aging. In which, there is
the inefficiency of public policy regarding the role of social protection, privatization of care
by the family and the delegation of old age as an individual responsibility. Therefore, this
study intends to evaluate what the interpretation acquired by public health policies directed to
the elderly in relation to its development and implementation in actual practice. As a research
method will be used to bibliographic and documentary analysis. Given the above, there is a
need for recovery, in practice, the functions and powers of the state, society, the community
and even their own family; actions that improve the support needed to develop actions aimed
at protecting and assisting people elderly.