Postula-se que a ênfase teórico-metodológica nos grandes blocos estruturais em livros
compósitos veterotestamentários promova, de um lado, a preterição do trato exegético
das perÃcopes individuais, e, de outro, por causa disso, a baixa qualidade do trato semântico
e retórico dessas unidades. CrÃtica metodológica e estudo de caso. Na forma de
estudo de caso, analisa-se a forma como as versões bÃblicas e os respectivos comentários
tratam a fórmula Kî `al-Kol-Käbôd, de Is 4,5. Algumas versões (1) traduzem a “glóriaâ€
como estando “por cimaâ€. Outras versões, como estando “por baixoâ€. Além disso, (2)
algumas versões pressupõem, sem sustentação textual/material, tratar-se da “glória de
Yahwehâ€, e aplicam à tradução termos como “sua (glória)†ou “(glória) de Yahwehâ€
ou “do Senhorâ€. Os comentários revelam o mesmo fenômeno, ora conjugando os
fenômenos (1) e (2), ora um, ora outro, revelando uma confusão constrangedora. Independentemente
disso, os comentários esforçam-se por “revelar†a estrutura redacional
programática de IsaÃas. O “programa de intertextualidade†opera sobre a ocorrência fria
de termos, incorrendo no risco considerável de preterir o sentido histórico com que
foram atualizados em cada perÃcope individual.
It is postulated that the theoretical-methodological emphasis on large structural blocks
in composites Old Testament books may promote, on one hand, a pretermission of the exegetical tract of individual periscopes, and, on the other, because of this, the risk
of the low quality of the semantic and rhetorical tract of those units. Methodological
critique and case study. In the form of case study, it is analyzes how the Bible versions
and their commentaries treat the formula Kî `al-Kol-Käbôd in Is 4:5. Furthermore, (1)
some versions reflect the “glory†as being “on topâ€. Other versions, as being “downâ€.
Moreover, (2) some versions assume, without textual/material support, that it was the
“glory of Yahwehâ€, and apply the terms translating them as “his (glory)†or “(glory) of
Yahweh†or “of the Lordâ€. The commentaries show the same phenomenon, sometimes
combining the phenomena (1) and (2), sometimes one, sometimes another, revealing an
embarrassing confusion. Apart from this, the commentaries are endeavoring to “revealâ€
the programmatic redactional structure of Isaiah. The “program of intertextualityâ€
operates on the occurrence of cold terms, running the considerable risk of neglecting
the historical sense that were updated in each individual passage.
Se postula que el énfasis teórico y metodológico en los bloques estructurales en los libros
compuestos en el Antiguo Testamento promueve, por una parte, lo incumplimiento del
tratamiento exegético de las perÃcopes individuales, y por el otro, debido a esto, la baja
calidad del tratamiento semántico y retórico de las unidades. CrÃtica metológica y estudio
de caso. En la forma de estudio de caso, se analiza cómo las versiones de la Biblia
y sus comentários tratán a fórmula Kî `al-Kol-Käbôd de Isa. 4,5. Algunas versiones
(1) traducen la “gloria†como “en la parte superiorâ€. Otras versiones, como “abajoâ€.
Por otra parte, (2) algunas versiones asumen, sin apoyo textual/material, que fue la
“gloria de Yahvéâ€, y aplicán a la tradución términos como “su (la gloria)†o “(la gloria)
de Yahveh†o “del Señorâ€. Los comentarios muestran el mismo fenómeno, a veces la
combinación de los fenómenos (1) y (2), a veces uno, a veces otro, revelando un lÃo
embarazoso. Independientemente de eso, los comentários están tratando de “mostrarâ€
la estructura redaccional programática de IsaÃas. El “programa de la intertextualidadâ€
actua sobre la aparición frÃa de términos, corriendo el riesgo considerable de dejar de
lado el sentido con el que fueron actualizados en cada pasaje individual.