Pesquisa exploratório-descritiva, de abordagem plurimetodológica, com o objetivo de identificar a ocorrência e consequências de quedas em idosos residentes em uma Instituição de Longa Permanência para Idosos (ILPI) do interior da Bahia. Os dados foram coletados de setembro a dezembro de 2008, por meio de análise documental e entrevista semiestruturada, as quais foram gravadas, transcritas e submetidas à Análise Temática de Conteúdo de Bardin. Dos 38 idosos residentes, 14(36,8%) sofreram queda no último ano. Destes, 57,2% pertenciam ao sexo masculino, com idade variando entre 63 e 104 anos; 28,6% caÃram mais de uma vez no último ano; 42,8% das quedas aconteceram no dormitório, 71,4% referiram ter conseguido levantar sozinhos após a queda; 42,8% não apresentaram lesão fÃsica e 20,6% evoluÃram para óbito após o evento. Dos discursos emergiram duas categorias: Vivenciando o medo de quedas e Modificando o comportamento para evitar quedas, com suas respectivas subcategorias. Visualiza-se a necessidade de adaptações do ambiente fÃsico e vigilância principalmente à queles mais fragilizados, de modo a prevenir a queda e suas consequências, bem como garantir o registro adequado das circunstâncias e implicações das quedas e cuidados, não apenas fÃsico, mas psicossocial à queles que caÃram.
exploratory and descriptive research, with a multimethods approach, in order to identify the occurrence and consequences of falls in elderly resident of a Long Stay Institution for Aged (LTIA), in the city of Jequié-Bahia. Data were collected from September to December of 2008, through documents analysis and semi-structured interviews which were taped, transcribed and submitted to Bardin’s content analysis. Out of the 38 resident elderly, 14 (36.8%) suffered falls in the last year. Out of these, 57.2% were male, aged between 63 and 104 years, 28.6% fell more than once in the last year; 42.8% of falls occurred in the dormitory, 71.4% reported being able to rise alone after the fall; 42.8% had no injury and 20.6% died after the event. From the discourses two categories emerged: Experiencing the fear of falling and Modifying behavior to avoid falls, with their respective subcategories. It can be seen the need for adjustments of the physical environment and surveillance particularly to the most vulnerable ones, in order to prevent the fall and its consequences, as well as ensure the proper record of the circumstances and implications of the falls and care, not only physical but also psychosocial, to those who have fallen.