Este trabalho tem por objetivo apresentar o contexto inicial da inserção econômica da pecuária da Amazônia. Atualmente observa-se a concentração da agroindústria de exportação nessa região e as mudanças que essa agroindústria tem promovido na pecuária regional, em termos de transformações técnicas para oferecer matéria-prima de qualidade e com preços competitivos. Mas Essa agroindústria de exportação tem submetido a produção de carne bovina da região à s exigências do mercado internacional. Desta forma, tornou-se relevante uma análise que apresente como a pecuária, hoje, consolidada na região amazônica, tem seu processo inicial alicerçado em uma polÃtica governamental, a saber, do regime militar, que com o objetivo inicial de ocupação dessa região, encontra na atividade pecuária “a melhor forma†para ocupar a região.
This work aims to present the initial context of economic integration of livestock Amazon. Currently there is a concentration of agribusiness exports in this region and the changes that agribusiness has promoted regional livestock in terms of technical changes to provide feedstock quality and competitively priced. But this agribusiness exports has undergone beef production in the region to meet international market requirements. Thus, it became important to present an analysis as livestock, today consolidated in the Amazon region, has its initial process rooted in government policy, namely, the military regime, which meets the initial goal of occupation of this region, livestock activity "the best way" to occupy the region.