O objetivo deste artigo é apresentar uma análise comparativa de dois materiais didáticos de ensino de
lÃngua inglesa, no que diz respeito ao ensino de vocabulário. Tal comparação se justifica pelo fato de que um dos materiais analisados foi elaborado com base em corpus enquanto o outro não. Nesse sentido, pretendemos verificar as contribuições da LinguÃstica de Corpus para o ensino de lÃngua inglesa no que concerne a elaboração de materiais didáticos e ensino de vocabulário. Para o embasamento teórico da pesquisa partimos principalmente dos estudos de Berber Sardinha (2004, 2010) sobre LinguÃstica de Corpus, de McCarten (2007) e McCarthy (2004) sobre o uso de corpus na elaboração de materiais didáticos e Pikulski e Templeton (2004) sobre ensino de vocabulário. A análise realizada aponta que os materiais informados por corpus apresentam vantagens significativas em relação aos não informados, uma vez que são elaborados tendo como base o uso real da lÃngua em contextos autênticos.
This paper aims to present a comparative analysis of two course books designed for teaching English
on what concerns vocabulary teaching. This comparison is justified insofar as one of the course books is based on corpus and the other is not. Thus, we intend to verify the contributions of Corpus Linguistics to English Language Teaching concerning course books design. For the theoretical framework, this research is based on the Corpus Linguistics studies of Berber Sardinha (2004, 2010), on McCarten (2007) and McCarthy (2004) studies on the use of corpus for course books design and Pikulski and Templeton (2004) studies on vocabulary teaching. The analysis made points out that corpus-based course books have advantages in relation to traditional course books, once they are designed according to real language usage in authentic contexts.