Este artigo visa a analisar os desvios grafemáticos do <r> efetuados por um casal de noivos, que trocou 97 cartas de amor entre 1936 e 1937 na cidade do Rio de Janeiro. Por não terem sido pessoas ilustres, não há informação sobre eles disponÃvel em acervo público e, com isso, todo o conhecimento extralinguÃstico é obtido diretamente de conteúdo dessas cartas. Dessa forma, por meio de desvios grafemáticos, tais como elisão, rotacismo, metátese, hipercorreção e até mesmo a familiaridade com as grafias <r> e <rr>, pretende-se traçar o perfil e o grau de letramento do casal. Para tanto, esta pesquisa fundamenta-se em uma análise de natureza filológica e sociolinguÃstica histórica.
This article aims to analyze the graphematic deviation of <r> made by an engaged couple, who exchanged 97 love letters during 1936 and 1937 in Rio de Janeiro city. They were not distinguished persons, thus there is no information about them available in public assets and, then, all the extra-linguistic knowledge is obtained directly from the content of these letters. Therefore, through graphematic deviations, such as deletion, rhotacism, metathesis, overcorrection and even the familiarity with the spellings <r> and <rr>, we propose to trace the profile and the degree of literacy of the couple. Therefore, this research is based on a philological nature and historical sociolinguistic analysis.