Tradução intersemiótica é um fenômeno de multimodalidade semiótica envolvido em processos fundamentais de comunicação multimodal, de ostensão verbal, abrangendo diversos fenômenos de intersemiose e incluindo fenômenos visuais, hápticos e sonoros. Para fornecer um framework às questões sobre tradução intersemiótica, propomos um modelo a partir da noção de semiose (ação do signo) de Charles S. Peirce e do estruturalismo hierárquico de Stanley Salthe.