Este trabalho apresenta uma avaliação das sistemáticas atualmente praticadas no municÃpio do Rio de Janeiro para tratamento
e disposição de embalagens pós-consumo de lubrificantes automotivos. O diagnóstico foi realizado através de pesquisa
de campo com entrevista estruturada e visita às instalações de pontos de geração, centrais de triagem e recicladoras desse
tipo de resÃduo. Os resultados obtidos tornam evidente que os programas de logÃstica reversa implantados no municÃpio
em estudo apresentam deficiências significativas no que tange, principalmente, às sistemáticas para separação da fração
oleosa do resÃduo plástico e armazenamento temporário, com consequências diretas associadas ao transporte seguro e a
viabilidade do processo de reciclagem. Os dados demonstram lapso entre as práticas vigentes e os preceitos preconizados
pela PolÃtica Nacional de ResÃduos Sólidos, especificamente no que tange ao inciso IV, artigo 33, Lei 12.305/10.
This paper presents an evaluation of current practices in Rio de Janeiro City for treatment and disposal of postconsumer
packaging automotive lubricants. The diagnosis was made by using a structured field survey, including
the oil change points, screening location and recycling company. The results reveal that the reverse logistics
programs implemented in the locality under study have significant weaknesses in relation to the systematic
separation of the oily waste in plastic bottles and temporary storage with direct consequences associated with
the safe transport and viability of the recycling process. The data show gap between current practices and precepts
advocated by the National Solid Waste Polic, specifically with respect to item IV, Article 33, Law 12.305/10.