No presente estudo levantamos elementos sobre o trabalho infantil realizado no espaço doméstico dentro de uma interpretação sócio-histórica de gênero, objetivando trazer à tona a discussão, por vezes tÃmida, por vezes mais expressa, em torno desta forma de exploração e de negação de direitos. Objetivamos retratar como tais fatos expõem principalmente meninas a situações perigosas, traçando um futuro duvidoso e sem perspectiva, o que desencadeará um ciclo de violação de direitos e de reprodução da pobreza. Estas meninas são submetidas a longas jornadas de trabalho, prejudicando seu desempenho escolar, além de se sujeitarem a maus-tratos fÃsicos e psicológicos, realizados dentro deum espaço inviolável:o ambiente doméstico, podendo ser casas de terceiros ou seu próprio lar. Este quadro de exploração destas crianças retira-lhes o direito de um desenvolvimento integral e do exercÃcio de sua cidadania.
This present study intents to discuss about child domestic labourwithin a social and historical interpretation of gender as well to bring to light this form of exploitationand denial of rights. Our main purpose is to expose this reality that affects the children – especially girls – to a dangerous situation that compromises their physical and intellectual development and it will undeniably give them a future without perspective, perpetuating this cycle of violation of the human rights and poverty. Thesegirlsare compelledto work for several hours, causing an impact in their school performance and it also turn them into a subject of mistreatment whether physical or psychological. Therefore, this condition exposes the children and negates them the opportunity ofa fully development and their rights of citizenship.