O presente artigo trata da precarização das relações e condições de trabalho dos (as) assistentes
sociais na polÃtica de saúde, no contexto da contrarreforma do Estado, a partir dos resultados de uma pesquisa realizada nos municÃpios de João Pessoa-PB e Campina Grande-PB, que buscou identificar as particularidades do mercado de trabalho profissional no âmbito municipal. Nossa análise constata que está em curso um acelerado processo de precarização das relações e condições de trabalho dos (as) assistentes sociais, expresso, sobretudo, na desregulamentação dos vÃnculos, nos baixos salários, na rotatividade e fragmentação e na precariedade das condições objetivas de trabalho.
This article deals with the precarious relations and working conditions of (the) social workers in the health policy in the context of against reform of the State from the results of a survey developed in the cities of João Pessoa and Campina Grande. Our research aimed at identifying the particularities of the professional labor market at the municipal level. Our analysis finds that there is an ongoing accelerated deterioration of relations and working conditions of the social workers, expressed above all in thederegulation of ties, the low wages in turnover and fragmentation and precariousness of the objective conditions of work.