Neologia, terminologia e lexicultura a língua portuguesa em situação de contacto de línguas

Revista Filologia e Linguística Portuguesa

Endereço:
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, Prédio de Letras, 2º andar, sala 07
São Paulo / SP
05508-900
Site: http://www.revistas.usp.br/flp/
Telefone: (11) 3091-487
ISSN: 2176-9419
Editor Chefe: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto
Início Publicação: 31/12/1996
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

Neologia, terminologia e lexicultura a língua portuguesa em situação de contacto de línguas

Ano: 2010 | Volume: 12 | Número: 2
Autores: Maria Teresa Lino, Alexandre Mavungo Chicuna, Ana Pita Grôz, Daniel Medina
Autor Correspondente: Maria Teresa Lino, Alexandre Mavungo Chicuna, Ana Pita Grôz, Daniel Medina | [email protected]

Palavras-chave: Lexicultura, neologia terminológica, contacto de línguas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A temática central deste artigo é a neologia terminológica na Língua Portuguesa em situação de contacto de línguas. Em consequência das novas propostas da Socioterminologia e da Terminologia Cultural, a nossa investigação incide, hoje, sobre a neologia terminológica,a metáfora terminológica, os vários tipos de variação terminológica aos quais se associam aspectos de lexicultura, presentes em muitos neónimos e termos científicos. Todos estes fenómenos linguísticos têm uma grande incidência na descrição terminológica, na lexicografiade especialidade, na tradução e no ensino-aprendizagem das línguas de especialidade.



Resumo Inglês:

The central theme of this article is the terminological neology in the Portuguese in language contact situations. As a result of new proposals of Socioterminology and Cultural Terminology, actually our research focuses on the terminological neology, terminological metaphor, different types of variation in terminology to which associate with lexicultural aspects present in neologism and scientific terms. All these linguistic phenomena have a great effect in the terminological description, in special purpose lexicography, in translation and in teaching and learning of specialized languages.