ALUNOS SURDOS E DESAFIOS DO ATENDIMENTO ESPECIALIZADO PARA A AQUISIÇÃO DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) NAS ESCOLAS MUNICIPAIS DE DOURADOS, MS

Série-Estudos

Endereço:
Avenida Tamandaré, n. 6000 - Bairro Jardim Seminário
Campo Grande / MS
79117-900
Site: https://www.serie-estudos.ucdb.br/serie-estudos
Telefone: (67) 3312-3598
ISSN: 2318-1982
Editor Chefe: José Licínio Backes
Início Publicação: 12/06/1994
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Ciências Humanas

ALUNOS SURDOS E DESAFIOS DO ATENDIMENTO ESPECIALIZADO PARA A AQUISIÇÃO DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) NAS ESCOLAS MUNICIPAIS DE DOURADOS, MS

Ano: 2018 | Volume: 23 | Número: 48
Autores: Aurélio da Silva Alencar, Marilda Moraes Garcia Bruno, Ilma Regina Castro Saramago de Souza
Autor Correspondente: Aurélio da Silva Alencar | [email protected]

Palavras-chave: aquisição de Língua Brasileira de Sinais (Libras); surdez; atendimento especializado.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A aquisição de linguagem e da Língua Brasileira de Sinais (Libras) pelo aluno surdo nos anos iniciais do Ensino Fundamental ainda é pouco estudada no meio acadêmico. Este artigo tem como objetivo discutir os desafios de atendimento especializado para a aquisição de linguagem/Libras de alunos surdos matriculados nas escolas municipais de Dourados, MS. O estudo fundamenta-se na perspectiva dos Estudos Surdos e na teoria Ecológica do Desenvolvimento Humano de Bronfenbrenner. Teve como metodologia a análise documental, a observação em sala de aula, as entrevistas com o professor surdo e com os intérpretes educacionais. Os resultados indicaram que: os alunos surdos chegam à escola sem o domínio de uma língua de comunicação; há baixa frequência ao Atendimento Educacional Especializado (AEE). Conclui-se que os intérpretes educacionais, além da função de interpretar as aulas, acabam por ensinar os alunos surdos, uma vez que os alunos pesquisados não frequentam as Salas de Recursos Multifuncionais (SRMs) e aprendem Libras por meio do intérprete educacional (IE) em sala de aula.



Resumo Inglês:

The acquisition of language and Libras by the deaf student in the initial years of Elementary School is still litle studied in the academic world. This article aims to discuss the challenges of special educational service for the Sign Language acquisition for deaf students enrolled at municipal schools in the city of Dourados, MS, Brazil. The study is based upon the perspective of Deaf Studies and Bronfenbrenner´s Ecological Theory of Development Human. The methodologies used were: document analysis, classroom observation, interviews with deaf teachers and sign language interpreters. Results showed that deaf students come to school with no command for any communication. Low atendance to Special Educational Service (AEE). It can be concluded sign language interpreters have a double function, because they not only interpret the classes but also teach deaf students, since students do not atend the Multifunction Resources Rooms (SRMs) and learn Sign Language by having the sign interpreters in the classroom.



Resumo Espanhol:

La adquisición del lenguaje y de Libras por el alumno sordo en los años iniciales de la Enseñanza Fundamental todavía es poco estudiada en el medio académico. Este articulo tiene como objetivo discutir los desafios de la atención especializada para la adquisición del lenguaje/Libras de alumnos sordos matriculados en las escuelas municipales de Dourados, MS, Brasil. El estudio se fundamenta en la perspectiva de los Estudios Sordos en la teoría Ecológica del Desarrollo Humano de Bronfenbrenner. Tuvo como metodología el análisis documental, la observación en aula, las entrevistas con el profesor sordo y con los intérpretes educacionales. Los resultados indicaron que: los alumnos sordos están en la escuela sin el dominio de una lengua de comunicación; hay baja frecuencia a la Atención Educacional Especializada (AEE). Se conclui que los intérpretes educacionales allá de su función de interpretar las clases, también enseñan los alumnos sordos, una vez que los alumnos investigados no frecuentan las Salas de Recursos Multifuncionales-SRM, aprendiendo Libras por el medio del intérprete educacional (IE) en aula, en el momento de la traducción e interpretación.