Another Kind of Comparativism: a Hora da Estrela and the Hour of the Star

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Another Kind of Comparativism: a Hora da Estrela and the Hour of the Star

Ano: 1997 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Patricia Odber de Baubeta
Autor Correspondente: Patricia Odber de Baubeta | [email protected]

Palavras-chave: Comparativism: a Hora da Estrela, Clarice Lispector, Translation

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

THIS ARTICLE WILL REFLECT UPON GIOVANNI Pontiero's translation of Clarice Lispector's A Hora da Estrela.' It will also comment, in passing, on general issues related to literary translation as well as distinctive aspects of Clarice Lispector's narrative technique and choice of lexical items, principally those likely to pose problems for a translator.