As políticas educacionais voltadas para o alunado público-alvo da educação especial priorizam a inclusão escolar. Este artigo polemiza tanto o conceito de inclusão como o de bilinguismo para surdos, com as tensões existentes intrínsecas a esse tema. Como sujeitos que vivem em diferentes contextos sócio-históricos e culturais, suas necessidades educacionais, linguísticas e sociais são distintas. Serão discutidos os múltiplos sentidos de bilinguismo e como eles repercutem na formação de sujeitos surdos. Em seguida será apresentada a proposta de formação de pedagogos no Curso Bilíngue de Pedagogia do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), de Ensino Superior, surdos e ouvintes. Será narrada a experiência docente sin-gular com os graduandos surdos. Finalmente, será apresentada a proposta de práticas pedagógicas inclusivas voltadas para o atendimento educacional especi-alizado, adotadas em uma rede pública municipal do Estado do Rio de Janeiro.
Educational policies oriented towards students with special needs prioritize school inclusion. This paper discusses the concept of inclusion, as well as bilingualism for the Deaf, with all intrinsically involved tensions. As individuals who live in different social, historical and cultural contexts, their educational, linguistic and social needs are different. The multiple meanings of bilingualism will be discussed here. Further, a proposal of teacher training in the undergraduate course of bilingual pedagogy of the Na-tional Institute for the Education of the Deaf –INES for deaf and hearing students will be presented. The narrative of dealing with this unique teacher experience will be presented. Finally, will be presented pedagogical practices with deaf students in the specialized educa-tional service, adopted by a municipal of-fice of Education in the State of Rio de Janeiro. KEY WORDS Bilingualism. Deafness. Teacher Training. Pedagogical Practices. Deaf Inclusion.