O texto resgata a meio político econômico contemporâneo que possibilitou que o instrumento de securitização recebesse importância jurídica. Desenvolve-se descrevendo as mudanças ocorridas no mercado financeiro e sistema de produção, assim como a materialização de políticas econômicas num contexto de crescimento do capitalismo global. Aponta como as relações financeiras cresceram e desenvolveram-se na esfera privada, notadamente a securitização como instrumento jurídico. Relata principais aspectos das alterações do contexto socioeconômicos mundial e avanços tecnológicos, consequentemente a ascensão da nova economia. Conclui com análise do recepcionamento da securitização como instrumento jurídico financeiro para a gestão de capitais no mercado mediante a adaptação do Estado.
The text rescues the contemporary political and economic environment that allowed the securitization instrument to receive legal importance. It is developed by describing the changes that occurred in the financial market and production system, as well as the materialization of economic policies in a context of growth of global capitalism. It points out how financial relationships grew and developed in the private sphere, notably securitization as a legal instrument. It reports main aspects of changes in theworld's socioeconomic context and technological advances, consequently the rise of the new economy. It concludes with an analysis of the acceptance of securitization as a financial legal instrument for the management of capital in the market through the adaptation of the State.