EDUCAÇÃO DE SURDOS E AS RESISTÊNCIAS NA ATUALIDADE: DIÁLOGOS NECESSÁRIOS SOBRE A EDUCAÇÃO E A FUNÇÃO DE INTÉRPRETES EDUCACIONAIS

Revista Espaço

Endereço:
DIESP - Rua das Laranjeiras, 232, Laranjeiras. Rio de Janeiro – RJ, - Sala 309 - Laranjeiras
Rio de Janeiro / RJ
22240-003
Site: http://www.ines.gov.br/seer/index.php/revista-espaco/index
Telefone: (21) 2285-7546
ISSN: 25256203
Editor Chefe: Wilma Favorito
Início Publicação: 31/12/1989
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Educação, Área de Estudo: Letras, Área de Estudo: Linguística, Área de Estudo: Multidisciplinar

EDUCAÇÃO DE SURDOS E AS RESISTÊNCIAS NA ATUALIDADE: DIÁLOGOS NECESSÁRIOS SOBRE A EDUCAÇÃO E A FUNÇÃO DE INTÉRPRETES EDUCACIONAIS

Ano: 2016 | Volume: Especial | Número: 46
Autores: Vanessa Regina de Oliveira Martins, Lilian Cristine Ribeiro do Nascimento
Autor Correspondente: Vanessa Regina de Oliveira Martins | [email protected]

Palavras-chave: educação bilíngue, educação de surdos, intérprete educacional.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo objetiva problematizar o mo mento atual de luta pela ressignificação de práticas bilíngues no campo da educação como direito proferido nos docu mentos legais, dentre eles o Decreto 5.626/05. A análise se realizou a partir das práticas exercidas em uma escola polo inclusiva bilíngue, no interior do Estado de São Paulo, com organização diferenciada, na qual a língua de sinais se faz presente não de modo instrumental. As análises foram realizadas a partir dos estudos foucaultianos recortando falas de tradutores e intérpretes de língua de sinais educacional (TILSE) no ensino fundamental II. Observamos as implicações desta estrutura escolar bilíngue, de modo geral, e com ela os favorecimentos na relação pedagógica e interpretativa entre TILSE e alunos surdos, observados apenas no ensino fundamental II, já que antes disso conta-se com professores bilíngues.



Resumo Inglês:

The purpose of this paper is to analyse the current status of the struggle for a new comprehen sion of bilingual inclusive practices in education as a right established by law – among them, the Decree no. 5.626/05. The analysis was performed from the practices carried out in a bilingual -polo inclusive school in the state of São Paulo, with different organization, in which the sign language is present not instrumentally. Analyses were performed from foucaultian cutting lines of translators and educational sign language inter preters (Tilse) in elementary school. We note thethe implica tions of such bilingual school structure as well as its benefits for the pedagogical and inter pretation relationship between TILSE and deaf students. Such relationship can only be ob served at late primary education level because at earlier stages in the educational process the teachers themselves are bilin gual.