A partir de 1580, o povoado de Santa María Visitación – povoamento do altiplano guatemalteco, localizado no departamento de Sololá – experimentou uma nova ruptura com a chegada dos espanhóis ao reino de Tz’utujil. Um novo contexto se inicia e nesse sentido a parte idiomática foi afetada pela urgência de aprender espanhol. Assim, este trabalho quer oferecer um percurso histórico específico pelo qual a língua Tz’utujil passou até agora, onde são detectados e analisados os diferentes desafios, acontecimentos e atores que na época influenciaram tal percurso. Para sua compreensão, refletimos sobre o passado da realidade idiomática levando em conta temas como a visão dos missionários, a territorialidade e o surgimento de novos grupos falantes, a realidade escolar do ponto de vista linguístico e a comparação de novos desafios. O artigo aborda esse tema para abrir campos de pesquisa e despertar interesse para que, junto com outras entidades, seja possível empreender um projeto de resgate e fortalecimento da aprendizagem da língua materna com a nova geração. Daí vem esse interesse pelo qual se escreve o artigo pedindo que não se esqueça da situação linguística da cidade de Santa María Visitación.
Starting in 1580, the town of Santa María Visitación – a population of the Guatemalan highlands, located in the Department of Sololá – experienced a new break with the arrival of the Spaniards in the Tz’utujil kingdom. A new context begins, and in this sense, the idiomatic part was affected by the urgency to learn Spanish. So, this work wants to offer a specific historical journey through which the Tz’utujil language has passed so far, where the different challenges, events and actors that at the time have influenced such journey are detected and analyzed. For its understanding, we reflect on the past of the idiomatic reality taking into account topics such as the vision of the missionaries, territoriality and the appearance of new speaking groups, the school reality from the linguistic point of view and the comparison of new challenges. The article addresses this topic to open fields of research and provoke interest so that, together with other entities, it is possible to undertake a project to rescue and strengthen the learning of the mother tongue with the new generation. From here lies this interest for which the article is written calling for the language situation of the town of Santa María Visitación not to be forgotten
A partir de 1580 el pueblo de Santa María Visitación – población del altiplano guatemalteco, ubicada en el Departamento de Sololá – experimenta un nuevo rompimiento con la llegada de los españoles al reino Tz’utujil. Un nuevo contexto comienza y en este sentido la parte idiomática se vio afectada ante el apremio por aprender el castellano. De manera que, este trabajo desea ofrecer un recorrido histórico puntual por las que ha pasado hasta ahora el idioma Tz’utujil, donde se detecta y se analiza los diferentes desafíos, acontecimientos y actores que en su momento han influido en tal recorrido. Para su comprensión se reflexiona sobre el pasado de la realidad idiomática tomando en cuenta tópicos como la visión de los misioneros, la territorialidad y la aparición de nuevos grupos hablantes, la realidad escolar desde lo lingüístico y el cotejo de nuevos desafíos. El artículo aborda este tema para abrir campos de investigación y lograr provocar interés para que en conjunto con otras entidades se logre emprender proyecto de rescate y fortalecimiento del aprendizaje del idioma materno con la nueva generación. De aquí radica este interés por el cual se escribe el artículo haciendo un llamado para que la situación idiomática del pueblo de Santa María Visitación no quede en el olvido.