Entrevista com João Azenha Jr.
Cadernos de Tradução
Entrevista com João Azenha Jr.
Autor Correspondente: Cadernos de Tradução | [email protected]
Palavras-chave: Entrevista, Tradução, João Azenha Jr.
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
João Azenha Jr. é tradutor bem-sucedido do Alemão e do Inglês, com destaque especial para a literatura infanto-juvenil, área onde recebeu vários prêmios. Suas traduções incluem obras de autores como Isaac Asimov (Enigmas dos viúvos negros. São Paulo, Melhoramentos, 1991.) e Jostein Gaarder (O mundo de Sofia. Romance da história da Filosofia. São Paulo, Cia. das Letras, 1995). Ao mesmo tempo, Azenha tem atuação acadêmica pronunciada, tanto como pesquisador e autor de publicações sobre tradução quanto como professor e orientador. No momento exerce os cargos de coordenador do Curso de Pós-Graduação em Língua e Literatura Alemã do Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP e Presidente da Comissão de Publicações do CITRAT (Centro Interdepartamental de Tradução e de Terminologia) da FFLCH/ USP.