Um estagiar movido em fluidez de rios, cartografado em imensidões de floresta e habitados por gentes do município da curva, produz outros pensamentos acerca da formação na Licenciatura em Pedagogia do Campo: Que campo e pedagogia se produzem nesse território? De que modos se manifestam na formação docente local? Que encontros se produzem nesse campo do vivido no Estágio em Espaços Não Formais? Com essas indagações, traçamos um caminho de água pelo rio Purus para o encontro com essa Pedagogia. A cartografia se manifesta enquanto traçado de pesquisa e se alinha com o Pensamento da Diferença para narrar modos de uma Pedagogia do Campo que se materializa na Amazônia em suas singularidades. E navegamos em inacabamentos com o questionamento: O que pode essa Pedagogia do Campo, das águas e das florestas na Amazônia beruriense? Os acontecimentos foram narrados através de cartas e materializam linhas de uma pedagogia em rupturas-vidas com a floresta e o rio Purus, no qual as curvas, os encontros e o estagiar acontecem com/em meio à vida.
This internship was inspired by the movement of rivers, the large forests, and the people who live in the town of curve. It brings new ideas about the Pedagogy of the Field Bachelor's Degree program. It asks questions like: What kind of "field" and what kind of "pedagogy" are created in this place? How do they appear in local teacher education? What experiences happen during the Internship in Non-Formal Spaces? Having these questions in mind, we followed the path of the Purus River to learn more about this type of pedagogy. The research used a method called cartography, which helped us explore differences and tell stories about how Pedagogy of the Field takes shape in the Amazon region in its own special way. We are still learning and asking: What can this Pedagogy of the Field—connected to water and forests—do in the city of Beruri, in the Amazon? These events were shared through letters, showing how this pedagogy happens in real life, in connection with the forest and the Purus River, where learning and the internship take place in the middle of everyday life.
Una práctica de pasantía impulsada por la fluidez de los ríos, cartografiada en la inmensidad de la selva y habitada por gentes del municipio de la curva, produce otros pensamientos acerca de la formación en la Licenciatura en Pedagogía del Campo: ¿Qué campo y qué pedagogía se producen en ese territorio? ¿De qué modos se manifiestan en la formación docente local? ¿Qué encuentros se generan en ese campo de lo vivido en la Pasantía en Espacios No Formales? Con estas indagaciones, trazamos un camino de agua por el río Purus para el encuentro con esta Pedagogía. La cartografía se manifiesta trazado de investigación y se alinea con el Pensamiento de la Diferencia para narrar modos 1de una Pedagogía del Campo que se materializa en la Amazonía con sus singularidades. Y navegamos en inacabamientos con el cuestionamiento: ¿Qué puede esta Pedagogía del Campo, de las aguas y de las selvas en la Amazonía de Beruri? Los acontecimientos fueron narrados a través de cartas y materializan líneas de una pedagogía en rupturas-vidas con la selva y el río Purus, en el cual las curvas, los encuentros y la pasantía ocurren con/en medio de la vida.