A inclusão escolar de alunos com deficiência mental implica uma mudança na concepção de ensino e, por consequência, nas metodologias atuais. Para realizar essa mudança, as organizações escolares, sejam escolas comuns, sejam especiais, enfrentam um paradoxo profundo, pois a sociedade e os próprios educadores funcionam sob uma lógica que não favorece a diversidade no ambiente escolar. A formação de professores, para atuar nos princípios de uma escola inclusiva, exige a reformulação das próprias escolas e dos cursos de formação.
The inclusion of students with mental handicaps implies a change in the concept of teaching, and as a result, in current methodologies. To make this change, academic organizations, whether common or special schools, face a profound paradox, since society and educators themselves work under a logic that does not favor diversity within the scholastic environment. Teacher training, to act on the principles of an inclusive school, requires the reformulation of the schools themselves, and of the training courses.
L’inclusion scolaire d’élèves porteurs de handicaps mentaux implique un changement dans la conception d’enseignement, et par conséquent des restructurations au niveau des méthodologies actuelles. Afin de rendre effectifs certains changements, les établissements scolaires (réguliers ou spécialisés) font face à un grand paradoxe car la société et les professeurs eux-mêmes fonctionnent selon une logique qui ne favorise pas la diversité dans le milieu scolaire. Pour que la formation de professeurs fonctionne selon les principes d’une école inclusive, il faudrait que les écoles et les cours de formation soient reformulés.