'Function' Revisited: Expanding the role of translation in the receptor context

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

'Function' Revisited: Expanding the role of translation in the receptor context

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos
Autor Correspondente: Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos | [email protected]

Palavras-chave: Function, Translation, Receptor

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

One well-known problem in any field of investigation is the difficulty of overcoming the lack of terminological consistency in the treatment of basic issues within a specific area. Such inconsistency is not only misleading in that it may confuse readers as to the reference of theconcept referred to, but also dangerous in that it can completely undermine the claims and arguments put forward by the author usingthe notion. I am aiming this comment at a central lack of clarity concerning the concept of FUNCTION as used by Roberts (1992: 1-16),in her article "The Concept of Function of Translation and Its Application to Literary Texts".