Gaveta de tradutor José Paulo Paes. Florianópolis: Editora Letras Contemporâneas, 1996, 160 pp.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Gaveta de tradutor José Paulo Paes. Florianópolis: Editora Letras Contemporâneas, 1996, 160 pp.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 6
Autores: Mauro Faccioni Filho
Autor Correspondente: Mauro Faccioni Filho | [email protected]

Palavras-chave: Review, Gaveta de tradutor, José Paulo Paes

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Como o nome já anuncia, este livro é uma reunião de traduções esparsas acumuladas ao longo do tempo e do trabalho de José Paulo Paes, tradutor e poeta reconhecido e respeitado por sua excelência. Reúne poemas que abrangem desde a antigüidade, com Caio Valério Catulo (82-52 a.C.), até escritores ainda atuantes, como Henk Spaan (1948), passando por outros vinte e dois poetas, tais como Giacomo Leopardi (1798-1837), Stéphane Mallarmé (1842-1898), Arthur Rimbaud (1854-1891), William Butler Yeats (1865-1939), Paul Éluard (1885-1952) e muitos outros. O subtítulo anuncia as traduções como sendo “versões de poesia”, e partem diretamente de línguas diversas como o italiano, francês, inglês, grego, espanhol, holandês, apresentando sempre os originais j