O processo migratório é um fenômeno antigo, e a análise dos deslocamentos populacionais ajuda a entender as razões pelas quais, historicamente, os homens migram quando lutam pela sobrevivência. Nas migrações contemporâneas, o controle nas fronteiras é objetivo, mas isso não significa que, em outras épocas, não houvesse mecanismos de controle nos deslocamentos humanos. A análise traz experiências migratórias no Sul do Brasil que, no século XIX, foram favorecidas pelo governo imperial, e, no século XXI, os procedimentos são antagônicos e contraditórios. A análise evidencia a mudança de critérios que são usados, quando o Estado promove a imigração e quando cria obstáculos.
Migration is a long-standing global phenomenon, and the analysis of population displacements helps to understand the reasons why historically men migrate as they struggle for survival. In contemporary migrations, border controls are objective, but this does not mean that at other times there were no mechanisms of control in human displacements. The article analyzes migratory experiences in the south of Brazil that in the 19th century were favored by the imperial government, and in the 21st century the procedures are antagonistic and contradictory. It shows the change in the use of criteria when the State promotes immigration and when it creates obstacles to it.