O presente artigo tem como objetivo evidenciar ascondições de vida e de trabalho de imigrantes bolivianas na cidade de São Paulo, estudando os fatores impulsionantes do movimento e atuais tendências das migrações internacionais no sul global e no Brasil, mastambém,e principalmente, as particularidadesda inserção social e laboral de mulheres bolivianas na sociedade paulistana, analisadaa partir da perspectiva de gênero. Nota-se que a experiência migratória se dá de forma muito distinta entre mulheres e homens, e neste caso específico–de mulheres, indígenas e bolivianas–há uma sobreposição de desigualdades que as tornam particularmente vulneravéis, ainda mais em um contexto de ausência de uma politica migratória consistente. Assim, faz-se necessária uma reformulação do serviço público voltado a estapopulação, queseja mais inclusivo, ao mesmo tempo em que considere as particularidades deste grupo social.
Palavras-chave: Migrações internacionais. Bolivianas. Interseccionalidade. Trabalho precário. Política migratória. Relações de gênero.
This article aims to show the living and work conditions of Bolivian immigrants in São Paulo, studying the factors that motivates the movement and the trends of international migration in the global South and in Brazil, but also, and mainly, the particularities of the social and labor insertion of Bolivian women in Sao Paulo society, analyzed from a gender perspective. Note that the migratory experience occurs very differently for women and men, and in this particular case -of indigenous and Bolivian women-there is an overlap of inequalities that make them particularly vulnerable, especially in a context of lack of a consistent immigration policy. Thus, it is necessary a reformulation of the public service facing this population, which must be more inclusive and consider the specificities of the different migrant groups.
Keywords: International migration. Bolivians. Intersectionality. Precarious work. Migratory Policy. Gender relations