A Doença Renal Crônica - definida como deterioração da função renal de forma persistente, gradual e progressiva (perda da capacidade de excretar água, concentrar urina e conservar eletrólitos) - é detectada comumente por medidas laboratoriais no sangue (creatinina) e urina (albumina). Esta é uma doença com múltiplas complicações, alta mortalidade, qualidade de vida comprometida e representa alto custo para o sistema de saúde um modo geral, tanto público quanto privado. Assim, sugere-se ter como foco a identificação dos vários estágios da doença e de seus fatores de risco, intervindo principalmente nos estágios precoces, em especial em pacientes de alto risco.
Chronic Kidney Disease – defined as persistent, gradual, and progressive deterioration of kidney function (loss of the ability to excrete wastes, concentrate urine, and conserve electrolytes) – is detected through laboratory measurements in blood (creatinine) and urine (albumin). It is a disease with multiple complications, high mortality, poor quality of life and represents a high cost for the health system in general, both public and private. Therefore, efforts must be focused on identification of the various stages of the disease and its risk factors, intervening mainly in the earlier stages, especially in high-risk patients.