A investigação se justifica na crise modernista e pós-moderna de solidariedade e principados que a sustentam; A necessidade de re-civilizar, re-civilizar, é urgente no conhecimento reducionista, responsável por acções desumanas. Todas essas práticas hegemônicas de nossos próprios companheiros não fraternos ou solidários; Neste lado do mundo, no pensamento do Sul, tem fundamentos bem direcionados das políticas que governam o mundo. Na pesquisa qualitativa do tipo documental e teórico, a partir dos aspectos transmodernistas, a solidariedade na transmodernidade foi analisada como resistência às práticas hegemônicas de nossos semelhantes. Para tanto, foram abordados os conceitos de alívio, responsabilidade, antropoética, condição humana, eco-filosofia, liberdade, como complexações co-conjugadas na transmodernidade da solidariedade. O segundo, faz sentido diante do respeito à condição humana e do seu reconhecimento, a solidariedade é uma condição do ser humano; Refere-se à necessidade de ensinar a condição humana e a condição desumana que nos faz recuar. Ele propõe que, para conhecer o humano, não devemos subtraí-lo do universo, do desdobramento de responsabilidades e antropoéticas com a Terra.
The investigation is justified in the modernist and postmodernist crisis of solidarity and principalities that underlie it; The need to re-civilize, re-civilize, is urgent in reductionist knowledge, parceled responsible for inhuman actions. All these hegemonic practices of our own non-fraternal or solidarity fellows; On this side of the world, in the thinking of the South it has well-directed foundations of the policies that run the world. In the qualitative research of documentary and theoretical type, from transmodernist aspects solidarity in transmodernity was analyzed as resistance to the hegemonic practices of our fellow human beings. To this end, the concepts of relief, responsibility, anthropoetics, human condition, eco-philosophy, freedom, as co-conjugating complexizations in the transmodernity of solidarity were addressed. The latter, makes sense before the respect for the human condition and the recognition of it, solidarity is a condition of the human being; It refers to the need to teach the human condition and the inhuman condition that makes us turn against. He proposes that in order to know the human we must not subtract it from the universe, from the development in responsibility and anthropoetics with the earth.
Se justifica la indagación en la crisis modernista y postmodernista de la solidaridad y principios que la fundamenta; la necesidad de re-civilizar, volver a civilizar, es urgente en el conocimiento reduccionista, parcelado responsable del accionar inhumano. Todas estas prácticas hegemónicas de nuestros propios congéneres no fraternales, ni solidarias; en este lado del mundo, en el pensamiento del Sur tiene fundamentos bien direccionados de las políticas que dirigen el mundo. En la investigación cualitativa de tipo documental y teórica, desde vertientes transmodernistas se analizó la solidaridad en la transmodernidad como resistencia a las prácticas hegemónicas de nuestros congéneres. Para ello, se abordaron, los conceptos de religación, responsabilidad, antropoética, condición humana, ecosofía, libertad, como complejizaciones coayugantes en la transmodernidad de la solidaridad. Esta última, cobra sentido ante el respeto por la condición humana y el reconocimiento de ella, la solidaridad es una condición del ser humano; alude la necesidad de que se debe enseñar la condición humana y la inhumana condición que nos hace volvernos en contra. Propone que para conocer lo humano no debemos sustraerlo del universo, desde el desenvolvimiento en responsabilidad y antropoética con la tierra.