Machine Translation: a Fast Development, a Low Internalization

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Machine Translation: a Fast Development, a Low Internalization

Ano: 1999 | Volume: 1 | Número: 4
Autores: Graciela Malevini, Inés Noguera
Autor Correspondente: Graciela Malevini, Inés Noguera | [email protected]

Palavras-chave: Machine Translation, Low Internalization

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

Some progresses in Machine Translation design are always dependent on a proper conjuncture of theory, practical know-how and experience between computational linguistics, contrastive linguistics, cognitive science, ergonomics, psychology and translation theory. The history of machine translation is characterised by the happy convergence of some of these fields of study in a particular combination of theory and applications. We can speak of decades or generations of MT design according to the nature of this combination at any one time.