One advantage of Introducing Translation Studies: Theories and Applications by Jeremy Munday is that it demonstrates how translation theory applies to the practice of translation. The author has substantial experience as a translator of Latin American fiction, as well as a vast academic knowledge of the theory of translation. Munday successfully applies theory to practice in the case studies that he includes at the end of each chapter, which, as a whole, represent a panorama of languages, such as: English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, as well as Dutch, Punjabi, and Russian. Sources of the texts that the author uses vary from the Bible, documents from the European Union and UNESCO, fiction by García Márquez, a travel brochure, and a children’s cookbook. Given the diverse nature of this book, the complete index that Munday includes is especially valuable. In addition to expected concepts such as postcolonialism and postmodernism, Munday has less conventional entries such as: unit of measurement, assessment of translation, computer translation, ethics of translation and mismatches. He also has compiled an extensive bibliography and a particularly useful separate listing of web sites containing information on relevant conferences, organizations and translation journals, including Cadernos de Tradução.
.