O ensino do português como segunda língua para surdos: estratégias didáticas

Reflexão e Ação

Endereço:
Avenida Independência, 2293 - Bloco 10, Sala 1020A - Universitário
Santa Cruz do Sul / RS
96815-900
Site: http://online.unisc.br/seer/index.php/reflex/index
Telefone: (51) 3717-7543
ISSN: 1982-9949
Editor Chefe: Cheron Zanini Moretti
Início Publicação: 31/10/1990
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Educação

O ensino do português como segunda língua para surdos: estratégias didáticas

Ano: 2015 | Volume: 23 | Número: 3
Autores: D. L. Almeida, G. F. D. Santos, C. B. F. Lacerda
Autor Correspondente: D. L. Almeida | [email protected]

Palavras-chave: língua portuguesa para surdos, estratégia didática, abordagem bilíngue

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Historicamente, as dificuldades do aluno surdo em relação à aprendizagem da leitura e da escrita foram atribuídas a causas inerentes à surdez. Porém, atualmente, se tem o conhecimento de que essas dificuldades ocorrem por não se levar em consideração, durante o processo de ensino e de aprendizagem, de suas especificidades linguísticas. Dessa forma, a grande maioria dos surdos, jovens e adultos, não tiveram uma escolarização que respeitasse tais especificidades. Diante disso, este trabalho objetiva descrever e analisar estratégias pedagógicas para o ensino de português escrito como segunda língua, a partir da construção de conhecimentos em Libras, em oficinas para alunos surdos egressos das etapas de alfabetização da educação básica. As atividades das oficinas foram documentadas por meio de vídeo-gravações e de registro em diários de campo. Fundamentado nos pressupostos teóricos da abordagem histórico-cultural, o presente estudo focalizou a importância das relações entre pesquisadores e participantes surdos propiciadas pela linguagem, constituindo-se em espaço de comunicação, de formação e de constituição de sujeitos. Os resultados indicam que o uso de Libras como língua de instrução nesses espaços é fundamental para a construção de conceitos e para a aquisição de conhecimentos em leitura e escrita, assim como didáticas apropriadas e embasadas em recursos imagéticos favorecem as trocas dialógicas, facilitando a compreensão pelos sujeitos surdos.



Resumo Inglês:

Historically the difficulties of deaf students in relation to reading and writing skills were attributed to some causes inherent to deafness, however, currently, it is known that these difficulties occur because of a lack of consideration during the process of teaching and learning, of the deaf language specificities. Thus, the vast majority of deaf people, young and old, had no schooling that had respected these specificities. Therefore, this study aims to describe and analyze pedagogical strategies for the teaching of written Portuguese as a second language, from the construction of knowledge in Libras, in workshops for graduated deaf students in the literacy levels of basic education. The activities of the workshops were documented by video recordings and record in field diaries. Based on the conceptual framework of cultural-historical approach, this study demonstrated the importance of the relationship between researchers and deaf participants offered by language, constituting a space for communication, training and development of individuals. The results indicated that the use of Libras as language of instruction in these areas is critical to the construction of concepts and acquisition of knowledge in reading and writing, as well as appropriated teaching and informed in pictorial resources favored dialogical exchange, facilitating the understanding for deaf people.



Resumo Espanhol:

Históricamente, las dificultades del alumno sordo en relación con el aprendizaje de la lectura y la escritura fueron atribuidas a causas propias de la sordera, sin embargo, actualmente, se tiene conocimiento de que esas dificultades ocurren por no tener en consideración, sus especificidades lingüísticas durante el proceso de enseñanza y aprendizaje. De esta forma, la gran mayoría de los sordos, jóvenes y adultos, no tuvieron una escolarización que respetase tales especificidades. Por lo tanto, este trabajo tiene como objetivo describir y analizar las estrategias pedagógicas para la enseñanza del portugués escrito, como segunda lengua, a partir de la construcción de conocimientos en Libras, en talleres para alumnos sordos egresados de las etapas de alfabetización de la educación básica. Las actividades de los talleres fueron documentadas por medio de vídeo-grabaciones y de registro en diarios de campo. Fundamentados nuestros presupuestos teóricos de abordaje histórico-cultural, el presente estudio focalizó la importancia de las relaciones entre los investigadores y los participantes sordos propiciadas por el lenguaje, constituyéndose en espacio de comunicación, formación y constitución de sujetos. Los resultados indicaron que el uso de Libras como lengua de instrucción en estos espacios es fundamental para la construcción de conceptos y la adquisición de conocimientos en lectura y escritura, así como las didácticas apropiadas y basadas en recursos pictóricos favorecieron los intercambios dialógicos, facilitando la comprensión por los sujetos sordos.