É muito importante discutir a inclusão social no ambiente escolar, apesar de haver na atualidade uma abertura em relação ao reconhecimento do surdo como cidadão de direitos e promotor de cultura, ainda falta muito para que esse direito seja garantido e respeitado. Contudo já é possível observar alguns avanços em relação a esses alunos, tanto na composição de leis como no posicionamento a própria comunidade surda e seus familiares têm buscado cada vez mais ganhar espaço e exigido que as políticas que os atendem sejam mais do que palavras em forma de leis. Entendemos como cidadãos que todos merecem respeito e amparo legal.
It is very important to discuss social inclusion in the school environment, despite
an opening in relation to the recognition of the deaf as a citizen with rights
and promoter of culture, there is still a long way to go before this right is guaranteed and respected.
However, it is already possible to observe some advances in relation to these students, both in terms of
composition of laws as in positioning the deaf community itself and their families
have increasingly sought to gain space and demanded that the policies that serve them
be more than words in the form of laws.
We understand as citizens that everyone deserves respect and legal support.
Es muy importante discutir la inclusión social en el ámbito escolar, a pesar de
una apertura en relación al reconocimiento del sordo como ciudadano con derechos
y promotor de la cultura, aún queda un largo camino por recorrer antes de que este derecho sea garantizado y respetado.
Sin embargo, ya es posible observar algunos avances en relación con estos estudiantes, tanto en términos de
composición de las leyes como en el posicionamiento de la propia comunidad sorda y sus familias
han buscado cada vez más ganar espacio y exigido que las políticas que les sirven
ser más que palabras en forma de leyes.
Entendemos como ciudadanos que todos merecen respeto y apoyo legal.
Il est très important de discuter de l'inclusion sociale en milieu scolaire, malgré
une ouverture par rapport à la reconnaissance du sourd comme citoyen ayant des droits
et promoteur de la culture, il reste encore un long chemin à parcourir avant que ce droit soit garanti et respecté.
Cependant, il est déjà possible d'observer certaines avancées par rapport à ces étudiants, tant en termes de
composition des lois que dans le positionnement de la communauté sourde elle-même et de leurs familles
ont de plus en plus cherché à gagner de l'espace et exigé que les politiques qui les servent
être plus que des mots sous forme de lois.
Nous comprenons en tant que citoyens que tout le monde mérite le respect et le soutien juridique.
Es ist trotzdem sehr wichtig, im schulischen Umfeld über soziale Inklusion zu diskutieren
eine Öffnung in Bezug auf die Anerkennung Gehörloser als Bürger mit Rechten
und Kulturförderer, ist es noch ein langer Weg, bis dieses Recht garantiert und respektiert wird.
Es sind jedoch bereits einige Fortschritte in Bezug auf diese Studenten zu beobachten, sowohl in Bezug auf
Zusammensetzung von Gesetzen wie bei der Positionierung der Gehörlosengemeinschaft selbst und ihrer Familien
haben zunehmend versucht, Raum zu gewinnen, und forderten die Politik, die ihnen dient
mehr sein als Worte in Form von Gesetzen.
Wir verstehen als Bürger, dass jeder Respekt und rechtliche Unterstützung verdient.
Nonostante ciò, è molto importante discutere dell'inclusione sociale nell'ambiente scolastico
un'apertura in relazione al riconoscimento dei sordi come cittadini con diritti
e promotore della cultura, c'è ancora molta strada da fare prima che questo diritto sia garantito e rispettato.
Tuttavia, è già possibile osservare alcuni progressi in relazione a questi studenti, sia in termini di
composizione delle leggi come nel posizionamento della stessa comunità dei sordi e delle loro famiglie
hanno cercato sempre di più di guadagnare spazio e hanno chiesto che le politiche che li servono
essere più che parole in forma di leggi.
Comprendiamo come cittadini che tutti meritano rispetto e supporto legale.