Translating for Children, by Riitta Oittinen, a Finnish author and translator, covers a subject not commonly mentioned in translation studies: translating for children. Oittinen divides her book into six chapters in which she introduces the topic of children’s translation, explains how readers perceive texts, discusses authority within the text, examines the various definitions of children’s literature, provides examples of children’s literature and translation, and in the last chapter stresses the importance of translation for children.