O abolicionismo é visto como uma “teoria sensibilizadora” e analisado com relação a (1) implicações metodológicas, (2) sua visão da natureza humana e (3) compatibilidade com os chamados princípios fundamentais das sociedades modernas. Críticas a respeito de seu caráter “voluntarista” estão sendo refutadas com referência às mudanças nos setores produtivo e reprodutivo da sociedade (especialmente o surgimento de uma cultura alternativa), das quais a perspectiva abolicionista pode ser interpretada como um resultado superestrutural.
Abolitionism is seen as a “sensitizing theory” and analyzed with regard to (1) methodological implications, (2) its view of human nature, and (3) compatibility with so-called fundamental principles of modern societies. Criticisms regarding its “voluntaristic” character are being refuted with reference to the changes in both the productive and reproductive sectors of society (especially the emergence of an alternative culture), of which the abolitionist perspective can be interpreted as a superstructural outgrowth.