Dentre as três grandes partes que, grosso modo, compreendem o processo tradutório, ou seja, a teorização da prática tradutória, o conhecimento do original em todos seus aspectos possíveis, e a prática da tradução propriamente dita, apresenta-se aqui uma reflexão sobre a teorização da prática tradutória, em que a questão central elegida é a da possibilidade de traduzir, um tema muito caro à tradutologia.