O presente artigo trata de experiências docentes com alunos surdos jovens, adultos e idosos da educação básica do Instituto Nacional de Educação de Surdos, matriculados no turno noturno. Efetua-se neste texto uma análise do processo de ensino-aprendizagem em um espaço próprio de educação bilíngue, considerando a língua brasileira de sinais como primeira língua da pessoa surda sinalizante e a língua portuguesa, em sua modalidade escrita, como segunda língua. Apreciam-se sucessos, insucessos e entraves das práticas pedagógicas aplicadas em sala de aula e analisam-se possíveis caminhos a serem considerados no fazer docente no contexto da Educação Bilíngue de Surdos. Discutem-se as especificidades de se trabalhar com jovens, adultos e idosos surdos, em sua maioria, utentes da Libras, a partir dos pontos de vista e experiências de três professores não surdos de Língua Portuguesa e Literatura.
This article deals with teaching experiences with young, adult and elderly deaf students in basic education at the National Institute of Education for the Deaf, enrolled in the night shift and . producing in this text an analysis of the teaching-learning process in a space of bilingual education, considering the Brazilian sign language - Libras, as the first language of the deaf signer, and the Portuguese language in its written modality, as a second language . Successes, failures and obstacles of the pedagogical practices applied in the classroom are appreciated and possible ways to be considered in the teaching practice in the context of Bilingual Education for the Deaf are analyzed. The specificities of working with deaf young people, adults and elderly people, most of them Libras users, are discussed, from the points of view and experiences of three non-deaf teachers of Portuguese Language and Literature.