O presente estudo se fundamenta nas discussões levantadas por diversos pesquisadores sobre a acessibilidade da saúde da mulher. São apresentadas as dificuldades de compreensão nos serviços de saúde – tanto para os profissionais do ramo quanto para os pacientes surdos, onde são trazidos relatos de insatisfação de ambas as partes com relação à comunicação. Desta forma, a presente pesquisa tem como objetivo apresentar os trabalhos já desenvolvidos no escopo da acessibilidade em saúde da mulher, especialmente com vistas a produzir o Glossário Bilíngue (Libras-Português) de Saúde da Mulher. Para isso, optou-se por uma busca preliminar de estudos que compõem a revisão de literatura, reunindo as perspectivas de pesquisadores e estudiosos da área. Os resultados se apresentam inicialmente em forma de tabela com sinais em Libras, a partir de vídeos disponíveis gratuitamente nas plataformas digitais. Foram elaboradas cinco fichas terminológicas que indicam uma parte dos 73 sinais-termo que estão sendo desenvolvidos. A elaboração dos materiais demonstrou atender uma carência que ainda se observa quanto à comunicação médico-paciente – que deve estar pautada nos direitos preconizados pelas legislações. Além disso, este estudo buscou incentivar a produção de novos materiais e conteúdos sobre o assunto em tela.
The present study is based on the questions raised by several researchers about the accessibility of women’s health. The difficulties of understanding in health services are satisfactory – both for professionals in the field and for deaf patients, where reports of dissatisfaction on both sides with regard to communication are brought. Thus, this research aims to present the works already started in the scope of accessibility in women’s health, especially with a view to producing the Bilingual Glossary (Libras-Portuguese) of Women’s Health. For this, we opted for a preliminary search of studies that make up a literature review, bringing together the perspectives of researchers and scholars in the area. The results are initially presented in the form of a table with signs in Libras, from videos available for free on digital platforms. Five terminological sheets were prepared that indicate a part of the 73 term signs that are being presented. The elaboration of administered materials responds to a lack that is still observed in terms of doctor-patient communication – which must be based on the rights advocated by legislation. In addition, this study sought to encourage the production of new materials and content on the subject at hand.