Propuesta de una unidad didáctica de traducción científico-técnica dirigida a alumnos universitarios.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Propuesta de una unidad didáctica de traducción científico-técnica dirigida a alumnos universitarios.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Manuel Sevilla Muñoz, Julia Sevilla Muñoz, Viridiana Callejas Trejo
Autor Correspondente: Manuel Sevilla Muñoz | [email protected]

Palavras-chave: Didáctica, Programación por objetivos, Enfoque por tareas, Traducción científico-técnica

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

Abstract: A generic didactic unit aimed at the teaching of scientific and technical translation is shown in this article. It includes the criteria to select didactic material and the methodology to develop the unit in the classroom. The didactic unit is designed according to pedagogical principles such as programming through objectives and task approach. 

Keywords: Didactics, programming through objectives, task approach, scientific and technical translation.



Resumo Espanhol:

En este artículo, se expone una unidad didáctica genérica para la enseñanza de traducción científico-técnica, incluyendo los criterios para seleccionar el material didáctico y la metodología con la que desarrollar la unidad en el aula. Esta unidad didáctica está diseñada teniendo en cuenta principios pedagógicos, tales como la programación por objetivos y el enfoque por tareas.