O estágio supervisionado é uma exigência curricular das licenciaturas, visando a formação de professores. Resguardando as possíveis diferenças existentes na dinâmica organizacional entre os cursos, define-se um ponto em comum: o destaque que o estágio pode proporcionar na vida profissional futura do graduando, futuro docente, como oportunidade de vivenciar a realidade cotidiana dentro de uma sala de aula antes de se formar. Esse artigo buscou apontar e promover reflexões acerca da formação de professores no Brasil, através de um levantamento de produções acadêmicas de autores que dialoguem sobre a temática, além de um relato pessoal da experiência do estágio que possibilitou à autora conhecer a realidade escolar, além de encontrar seu lócus de atuação profissional. Conclui-se que mais do que ‘rito de passagem’ ou disciplina obrigatória, o estágio promove a confirmação de uma escolha e uma rica vivência do estudante e na formação de professores capazes de atuar com autonomia e segurança.
The supervised internship is a curricular requirement of degrees aimed at teacher training. Keeping the possible existing differences in the organizational dynamics between the courses, a point in common is defined: the emphasis that the internship can provide in the future professional life of the future teaching student, as an opportunity to experience everyday reality within a classroom before forming. This article sought to point out and promote reflections on teacher training in Brazil, through a survey of academic productions by authors who dialogue on the subject, in addition to a personal account of the internship experience that made it possible to know the school reality, in addition to finding my locus of professional activity. It is concluded that more than a 'rite of passage' or compulsory subject, the internship promotes the confirmation of a choice and a rich experience of the student and in the formation of teachers capable of acting with autonomy and security.