O artigo compara regimes de migração no Brasil por volta de 1900 com aqueles que vêm ocorrendo atualmente na Alemanha. O regime de migração é um conceito para descrever ideias e práticas de regular migrações, implementadas por atores estatais e não estatais. Ambos os casos apresentam certos padrões estruturais: além da oposição entre uma percepção positiva e negativa de imigração, o debate é dominado por tentativas de controlar a imigração e de reforçar a integração dos imigrantes. Categorias nacionais e o medo da sua dissolução são elementos básicos dos regimes.
The article compares the migration regimes in Brazil around 1900 and in Germany in the present. Migration regime as a theoretical concept helps to describe ideas and practices by governmental and non-governmental actors that intend to regulate migration. Both case studies feature some structural patterns: Besides the tension between positive and negative perceptions of immigration, the debate is shaped by efforts to control immigration and to accelerate the integration of immigrants. National categories and the fear of their dissolution are crucial elements of the regimes.