Semantic Valués and Structural Meaning in the Analysis of Spock's Baby and Child Care

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Semantic Valués and Structural Meaning in the Analysis of Spock's Baby and Child Care

Ano: 1997 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Marcos Antônio Morgado de Oliveira
Autor Correspondente: Marcos Antônio Morgado de Oliveira | [email protected]

Palavras-chave: Semantic Valués, Structural Meaning, Spock's Baby, Child Care, Translation

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

ANY PAPER ON TRANSLATION CANNOT AVOID making comments on the hard task of translating, the difficulties a translator might have, and the quality of the fmal product. This one could not be different, although my intent is mainly to look at the adequate or inadequate choices that the translator has made when translating the text to be analyzed here. But before starting anything, what is the real subject of translation? What role does a translator play?