A partir de narrativas autobiográficas de professoras de Biologia, construídas em um dispositivo de pesquisa-formação, apresentamos um exercício interpretativo, tendo como fio condutor a relação entre tempo e narrativa, proposta por Paul Ricoeur (2010). Na análise, entendemos que os acontecimentos apresentados ocorrem em tempos distintos, pois alguns já aconteceram (passado) e outros são apenas esperados (futuro), desdobrando-se no triplo presente: passado, que contém imagens-vestígios das professoras; o do presente, das histórias de vida, partilha e edição no grupo, alcançando compreensões relacionadas à formação inicial; e o do futuro, que carrega imagens-sinais de projetos pessoais e profissionais.
This paper presents an interpretive exercise based on the relationship between time and narrative proposed by Paul Ricoeur (2010). It is grounded in autobiographical narratives of biology teachers constructed in a research-training device. In our interpretation, the events in the narratives refer to different moments: some have already happened (past), while others are expected to happen (future), unfolding in a triple present. The present of the past contains impression-images of the teachers’ past. The present of the present is the time of configuring life stories, sharing and editing narratives within the group, and reaching understandings related to initial education. Finally, the present of the future carries sign images of personal and professional projects planned by the teachers.
A partir de narrativas autobiográficas de profesoras de biología construidas en un dispositivo de investigación-formación, presentamos un ejercicio interpretativo teniendo como hilo conductor la relación entre tiempo y narrativa propuesta por Paul Ricoeur (2010). En la interpretación entendemos que los acontecimientos en las narrativas estuvieron presentes, pero algunos ya sucedieron (pasado), mientras que otros aún no han sucedido (futuro), desplegándose en un triple presente. El presente del pasado contiene imágenes-vestigios del pasado de las profesoras, el presente del presente es el tiempo de la configuración de las historias de vida, de la compartición y de la edición de las narrativas en el grupo, alcanzando comprensiones relacionadas con la formación inicial, mientras que el presente del futuro lleva imágenes-señales de los proyectos personales y profesionales proyectados por las docentes a partir de la escritura de sus narrativas.