TRADUCCIÓN COMO CULTURA. Lisa Bradford. Rosario: Beatriz Viterbo, 1997, 184 pp.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

TRADUCCIÓN COMO CULTURA. Lisa Bradford. Rosario: Beatriz Viterbo, 1997, 184 pp.

Ano: 1999 | Volume: 1 | Número: 4
Autores: Elena Corona
Autor Correspondente: Elena Corona | [email protected]

Palavras-chave: Review, Translation, Culture, Bradford

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

Traducción como cultura compiled by Lisa Bradford, is a collection of thirteen essays written by members of a research group called “Problemas de la Literatura Comparada” (“The Problems of Comparative Literature”) from the Universidad Nacional de Mar del Plata in Argentina.